-
1 mords-le!
прост.давай, врежь ему! ( подбадривание дерущихся) -
2 mords
гл.общ. послушай!, послушайте!, смотри!, смотрите! -
3 à la mords-moi le nœud
прил.Французско-русский универсальный словарь > à la mords-moi le nœud
-
4 à la mords-moi le doigt
прост.(à la mords-moi le doigt [или le chose, l'œil, le nœud])1) чепуховый, пустяковый; неожиданный, забавный; хреновый2) ненадежный, опасный3) кое-как, шаляй-валяйDictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi le doigt
-
5 à la mords-moi l'œil
прост., груб.1) хреново, кое-как2) дурацкий, хреновыйDictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi l'œil
-
6 à la mords-moi le chose
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi le chose
-
7 à la mords-moi le jonc
прост.паршивый, хреновый, дряннойDictionnaire français-russe des idiomes > à la mords-moi le jonc
-
8 tu mords?
гл.общ. понимаешь? -
9 à la mords-moi
-
10 à la mords-moi le doigt
прил.прост. дурацкийФранцузско-русский универсальный словарь > à la mords-moi le doigt
-
11 mordre
v- ça mord? -
12 mordre
1. непр.; vt••à la mords-moi (le doigt) прост. груб. — 1) хреново; хуже некуда 2) никудышный2) разъедать, выедать3) тех. морить, травить, протравливать4) въедаться, впиваться; вгрызаться7) злословить2. непр.; vi1) кусатьсяvous pouvez approcher, je ne mords pas — подходите, не бойтесь, я не кусаюсь••chien qui aboie ne mord pas посл. — не бойся собаки брехливой, бойся молчаливойmordre à une pomme — надкусить яблоко3) (à) перен. пониматьmords, mordez! — послушай(те)!, смотри(те)!4) (à) разг. заинтересоваться, увлечься; пристраститься5) ( dans) проникать в...; сцепляться; врезаться, впиваться (в землю - о колёсах и т. п.; в грунт - о якоре); захватывать грунт ( о ковше земснаряда); зацепляться ( о зубчатом колесе)ça mordre? прям., перен. — клюёт?••7) поддаваться на...; клюнуть на...8) ( sur) действовать (о протраве и т. п.), фиксироваться ( о красителе)mordre sur la ligne du départ спорт — заступить за линию старта• -
13 nœud
I прост.дурак, болванII mpeau de nœud — см. pour la peau
pomper le nœud — см. pomper l'air
- nœud -
14 œil
-
15 doigt
m1) палецdoigt du cœur разг. — средний палецsuivre du doigt — водить пальцем ( по книге)compter sur les [ses] doigts — считать по пальцам••le doigt de Dieu — перст божийle petit doigt sur la couture du pantalon разг. — 1) руки по швам, по стойке смирно 2) послушноavoir les doigts de pied en éventail [en bouquet de violettes] разг. — испытывать наслаждениеavoir qch dans les doigts разг. — иметь хорошие рукиavoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts — быть очень умным; быть очень остроумнымne pas bouger [ne pas remuer, ne pas lever] le petit doigt — 1) и пальцем не шевельнуть 2) не сметь и пикнутьclaquer dans les doigts разг. — провалиться ( в последнюю минуту), сорваться, лопнутьdonner sur les doigts à qn — дать кому-либо по рукамêtre comme les cinq [les deux] doigts de la main — быть тесно спаянными; действовать сообщаne faire œuvre [ne rien faire, ne rien savoir faire] de ses dix doigts — 1) ничего не делать, палец о палец не ударить, бездельничать 2) быть белоручкойfourrer ses doigts partout — за всё хвататься; всюду лезтьy mettre les quatre doigts et le pouce — 1) загребать всей пятернёй 2) действовать грубо, нахрапомse mettre [se fourrer] le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) — попасть пальцем в небо; сильно ошибатьсяse mordre les doigts — кусать себе локти, жалеть, раскаиватьсяsavoir qch sur le bout du doigt — знать что-либо как свои пять пальцев; знать назубокfaire toucher du doigt — наглядно убедитьmon petit doigt me l'a dit — мне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду)un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe посл. — коготок увяз - всей птичке пропастьdoigt d'entraînement — ведущий палец, поводок3) уст. толщина в палец; ≈ дюймboire un doigt de vin — выпить рюмочку (вина)faire un doigt de cour à une femme разг. — приволокнуться за женщинойà un doigt de..., à deux doigts de... — на волосок от... -
16 nœud
m1) узелnœud de loch — марка на лаглинеnœud de vache — плоский узел••nœud de vipères — клубок змейfaire des nœuds разг. — путать(ся), запутывать2) бант, бантик3) pl узыnœud vital — 1) анат. дыхательный центр 2) бот. корневая шейка6) бот. узел, колено7) лес. сучок ( в древесине)8) мор., ав. узел ( единица скорости)11) уст. сочленение пальца12) перен. основной вопрос; основной пункт; суть ( дела)•• -
17 apprêter
v -
18 chose
I fII mvoir, juger les choses du point de vue de Sirius — см. du point de vue de Sirius
-
19 comprendre le topo
прост.(comprendre [или mordre] le topo)представлять себе, понимать что к чемуJe mords d'ici le topo. Pendant quinze jours, ce serait fête au village, ensuite elle voudrait m'épouser, et un mois plus tard elle me larguerait à Miami ou à Santa-Monica sans un maravédis. (San-Antonio, La Rate au court-bouillon.) — Я все ясно представляю себе. Две недели в поселке будет праздник, затем она захочет выйти за меня замуж, а месяц спустя бросит меня в Майами или Санта-Монике с пустым карманом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comprendre le topo
-
20 doigt
m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mords-moi sans hésitation — Données clés Titre québécois Mords moi sans hésitation Titre original Vampires Suck Réalisation Jason Friedberg Aaron Seltzer Scénario Jason Friedberg Aaron Seltzer … Wikipédia en Français
mords-moi-le-doigt (à la) — [alamɔʀmwaldwa] loc. adv. ÉTYM. 1916, Barbusse, in Cellard et Rey (orthographié à la mords moelle d oie); de mordre, moi, le et doigt, sans doute par un euphémisme sexuel. ❖ ♦ Fam. Peu sérieux, inepte. || Des raisonnements à la mords moi le doigt … Encyclopédie Universelle
mords- — Mords [mɔrts̮] Präfixoid; auch das Basiswort wird betont (ugs. emotional verstärkend): kennzeichnet das große, positiv oder negativ beeindruckende Ausmaß, die hohe Intensität des im Basiswort Genannten: 1. <adjektivisch> überaus: mordsfide … Universal-Lexikon
Mords- — Mords [mɔrts̮] Präfixoid; auch das Basiswort wird betont (ugs. emotional verstärkend): kennzeichnet das große, positiv oder negativ beeindruckende Ausmaß, die hohe Intensität des im Basiswort Genannten: 1. <adjektivisch> überaus: mordsfide … Universal-Lexikon
mords... — mords..., Mords... 〈in Zus.; umg.〉 groß, stark, sehr, gewaltig, Riesen...,z. B. Mordsgeschrei, Mordsglück, mordsgroß, mordslangweilig … Universal-Lexikon
Mords... — mords..., Mords... 〈in Zus.; umg.〉 groß, stark, sehr, gewaltig, Riesen...,z. B. Mordsgeschrei, Mordsglück, mordsgroß, mordslangweilig … Universal-Lexikon
Mords- — (mords ) alsersterBestandteileinermeistdoppeltbetontensubstantivischenoderadjektivischenZusammensetzungübteinedasGrundwortsteigerndeWirkungaus.DieVerwendungergibtsichausderfürjedesnatürlicheEmpfindenselbstverständlichenVerabscheuungdesSchwerverbre… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Mords-Ringeltebs — Mords Ringeltebsm ausgelassenesTanzvergnügen.⇨Tebs.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
mords — Un Mords de bride, Fraenum. Une sorte de mords à cheval, ressemblant aux dents d un Loup, Lupus, Lupatum. Bailler un mords pour domter, Dare fraenos … Thresor de la langue françoyse
mords — (mor) s. m. Nom donné par les fabricants à la partie de la tenaille qui en se refermant saisit l objet qu on veut serrer, tenir ou arracher. Le mords de cette tenaille est usé. Chacune des deux mâchoires de l étau du serrurier, du forgeron,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mords pas, on t'aime — Filmdaten Deutscher Titel: Beiß nicht, man liebt dich (Kleiner Franzose liebt kleine Französin) Originaltitel: Mords pas, on t aime Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 1976 Länge: 99 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia